|
A grande questão é saber o
que na realidade a adoração é. Claro que adorar é algo que se aprende
praticando, costuma-se dizer que falar de adoração a quem não conhece Deus é
como explicar o que é o mar, tendo como exemplo um copo de água.
Qual é a diferença entre a
grandeza da água que está num copo de água e a grandeza da realidade do mar?
Qual é a diferença entre
falar sobre adoração e na realidade fazer dela um estilo de vida?
Se a Bíblia desse “7 passos
para ser um adorador”, de certeza que a adoração na generalidade se tornaria
mecânica, e certamente por isso Deus não explicita nunca um melhor modo de o
fazer. Ele não nos deu um método. Somos exortados a adora-lO acima de todas as
coisas: “…Amarás, pois ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, de toda a
tua alma e de todas as tuas forças.” – Deut. 6:5, mas além de algumas
reacções físicas exteriores que são descritas, tais como ajoelhar, aplaudir,
dançar, etc., a Bíblia não nos dá uma lista explicita de itens pelos quais
podemos definir se este ou aquele é ou não um verdadeiro adorador, porque isso
está gravado e tem a sua essência no homem interior.
O mais importante na adoração
não é uma boa teologia, uma boa voz ou a canção certa. O que faz achar a “jóia
desaparecida”, como Tozer chamou à adoração, é um coração cheio do amor de Deus
e uma atitude genuína de transparência e genuinidade na presença de Deus. Apesar
desta aparente subjectividade da adoração, há palavras que foram dadas ao povo
de Deus, que eram utilizadas no relacionamento homem/Deus e nunca na linguagem
do dia-a-dia, que nos fornecem pistas para aprofundar o nosso relacionamento com
Deus, tanto pessoal como corpóreo.
Aqui ficam algumas das
palavras hebraicas que traduzem o louvor e adoração a Deus.
|
Algumas palavras Hebraicas para Louvor e
Adoração |
|
Palavra |
Significado |
Exemplos |
|
|
|
|
|
HALAL
Usada 160 no VT.
Traduzida por:
·
Louvar
·
Gloriar
·
Brilhar
·
Celebrar
·
Regozijar
Salmos de Hamal 113
a 118 |
Raiz da palavra
“Aleluia” = Hallal + Yah (Deus)
Louvar a Deus
Estar clamorosamente
apaixonado
Emoções extravasam
na presença de Deus
Sair “fora de si”
Para os não
cristãos, o melhor exemplo é a loucura dos adeptos num estádio de
futebol depois de um golo. |
“Também designou
alguns dos levitas por ministros perante a arca do Senhor, para
celebrarem, e para agradecerem e louvarem ao Senhor Deus de
Israel”
I Crónicas 16:4
“No Senhor se
gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.”
Salmos 34:2
“Bem-aventurados os
que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente.”
Salmos 84:4
“Desde o nascimento
do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.”
Salmos 113:3 |
|
YADAH
Usada 96 no VT.
Traduzida por:
·
Dar graças
·
Louvar
·
Confessar
Relacionada com
nascimento/criação |
Agradecimento com as
mãos levantadas
“Atirar” as mãos em
direcção a Deus |
De novo concebeu e
deu à luz um filho; e disse: Esta vez louvarei ao Senhor. Por
isso lhe chamou Judá.
Génesis 29:35
“Eu te louvarei,
porque de um modo tão admirável e maravilhoso fui formado; maravilhosas
são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.”
Salmos 139:14
“Todas as tuas obras
te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.”
Salmos 145:10
|
|
TOWDAH
Traduzida por:
·
Acções de graça
·
Oferta de sacrifício
|
Fé em acção
Sacrifício de Louvor
Agradecer pelo que
ainda não vemos
Tal como “Yadah”,
implica levantar as mãos |
“Aquele que oferece
por sacrifício acções de graças me glorifica.”
Salmos 50:23
“Entrai pelas suas
portas com acção de graças, e em seus átrios com louvor; dai-lhe
graças e bendizei o seu nome.”
Salmos 100:4
“Mas eu te
oferecerei sacrifício com a voz de acção de graças; o que votei
pagarei.”
Jonas 2:9 |
|
SHABACH
Traduzida por:
·
Glorificar
·
Louvar
·
Celebrar
·
Cantar
Relacionada com
nascimento/criação |
Elogiar
Dar os parabéns
Louvor gritado,
exclamado |
“…e digam
continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na
prosperidade do seu servo.”
Salmos 35:27
“Batei palmas, todos
os povos; celebrai a Deus com voz de júbilo.”
Salmos 47:1
“Uma geração
louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará os teus actos
poderosos.”
Salmos 145:4 |
|
SHACHAH
Usada 172 no VT
Traduzida por:
Adorar
Prostrar
|
Tem a sua raiz numa
palavra assíria que significa “ poço fundo, cisterna”
Estar diante de
alguém tomando uma posição física o mais baixa possível”.
Prostrar,
reverenciar |
“Depois apareceu o
Senhor a Abraão junto aos carvalhos de Manre, estando ele sentado à
porta da tenda, no maior calor do dia.
Levantando Abraão os
olhos, olhou e eis três homens de pé em frente dele. Quando os viu,
correu da porta da tenda ao seu encontro, e prostrou-se em terra”
Génesis 18:1 e 2
|
|
BARAK
Traduzida por:
Bendizer
Abençoar
Pode ser utilizada
falando para Deus (bendizer) ou de Deus para o homem (abençoar) |
Abençoar
Bendizer
Pressupõe expressão
física de ajoelhar
Declara Deus a
origem da prosperidade, poder, sucesso. |
“E abençoou a
Abrão, dizendo: bendito seja Abrão pelo Deus Altíssimo, o Criador
dos céus e da terra!
20 E bendito
seja o Deus Altíssimo, que entregou os teus inimigos nas tuas mãos! E
Abrão deu-lhe o dízimo de tudo.”
Génesis 14:19 |
|
ZAMAR
Usada exclusivamente
na poesia e nunca na linguagem do quotidiano
Traduzida por:
Tocar
Cantar
Salmodiar |
Cantar louvores com
instrumentos |
“Preparado está o
meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com
toda a minha alma.”
Salmos 108:1
“Cantai ao
Senhor; porque fez coisas grandiosas; saiba-se isso em toda a terra.”
Isaías 12:5 |
|